【24h】

A Comparative Study on English Versions of the Analects of Confucius

机译:《论语》英语译本比较研究

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This paper focuses on the comparative study of the four English translations of The Analects of Confucius from the perspective of Relevance, trying to discover the possible factors leading to version diversities and the interpretation power of Relevance Theory (RT) on the translation of The Analects of Confucius.
机译:本文从关联性的角度对“论语”的四种英译进行比较研究,试图发现导致版本差异的可能因素和关联理论(RT)的解释能力。孔子。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号