声明
第一章翻译任务描述
1.1 任务来源和背景
1.2 任务文本简介
1.3 翻译任务的译文要求
1.4 研究意义
第二章翻译过程描述
2.1 译前准备阶段
2.2 正式译稿阶段
2.3 译后校对阶段
第三章翻译案例分析
3.1 翻译任务依据的理论框架
3.1.1接受美学翻译理论的介绍
3.1.2接受美学翻译观的目的
3.1.3文本翻译原则
3.2 翻译案例分析
3.2.1词汇层面的翻译策略和技巧
3.2.2句法层面的翻译策略和技巧
3.2.3语篇层面的翻译策略和技巧
3.2.4风格层面的翻译策略和技巧
第四章翻译实践总结
4.1 翻译实践成果
4.2 翻译实践需要改进的问题
参考文献
附录
致谢