声明
致谢
Chapter One INTRODUCTION
1.1 Background of the Research
1.2 Aim and Significance of the Research
1.3 Thesis Structure
Chapter Two LITERATURE REVIEW
2.1 Research Status on the Translation Newspapers
2.2 Previous Researches on Translation History
2.3 Research Methods of Translation History
Chapter Three ANALYSIS OF LITERATURE TRANSLATION
3.1 Diversity of Columns
3.2 Universality of Contributors
3.3 Feedbacks of Readers
Chapter Four ANALYSIS OF TRANSLATIONS IN LITERATURE TRANSLATION
4.1 Source Texts of the Contributors
4.2 Translations in Literature Translation
4.3 Translation Contentions between Liu and Cao
Chapter Five CONCLUSION
5.1 Summary of the Whole Study
5.2 Limitations of the Study and Prospects for Future Research
参考文献
PUBLISHED PAPERS
APPENDICES
Appendix Ⅰ:Catalogue of Translation Study Passages (1989.1—1993.3)
Appendix Ⅱ:Catalogue of Literary Translation Passages (1989.1—1993.3)
Appendix Ⅲ :Catalogue of Literary Translation Criticism Passages (1989.1—1993.3)