封面
声明
致谢
中文摘要
英文摘要
目录
Introduction
Chapter One Literature Review
1.1 Researches into Translation Aesthetics
1.2 Researches into Translation of De Profundis in China
Chapter Two Theoretical Framework
2.1 Translation Aesthetics
2.1.1 Aesthetic Object in Translation
2.1.2 Aesthetic Subject in Translation
2.2 Multidimensional Contemplation of Linguistic Beauty in Translation
2.2.1 Linguistic Beauty in Formal System
2.2.2 Linguistic Beauty in Non-formal System
Chapter Three A Case Study of Zhu’s Translation from the Appreciation of Beauty of Language
3.1 Acoustic Agreeability
3.2 Proper Sentence Structure
3.3 Meaningful Embodiment
3.4 Imagic Vitality
3.5 Cultural Implication
3.6 Emotion Richness
Conclusion
参考文献