首页> 中文学位 >双语学习型词典的图像释义研究
【6h】

双语学习型词典的图像释义研究

代理获取

目录

声明

摘要

第1章 绪论

1.1 研究现状

1.2 发展趋势

1.3 研究对象

1.4 论文目标

1.5 论文拟采用的研究方法

第2章 词典插图的定义及分类

2.1 词典插图的定义

2.2 词典插图的分类

2.2.1 按内容分类

2.2.2 其他分类

第3章 《学生英汉图文词典》与《朗文英华图片词典》插图研究

3.1 《学生英汉图文词典》插图分析

3.1.1 《学生英汉图文词典》插图情况总述

3.1.2 《学生英汉图文词典》词类插图与释义

3.1.3 《学生英汉图文词典》插图位置分析

3.1.4 《学生英汉图文词典》插图类型与释义

3.1.5 《学生英汉图文词典》插图的特点

3.1.6 《学生英汉图文词典》插图的不足

3.2 《朗文英华图片词典》插图分析

3.2.1 《朗文英华图片词典》插图情况总述

3.2.2 《朗文英华图片词典》词类插图与释义

3.2.3 《朗文英华图片词典》插图类型与释义

3.2.4 《朗文英华图片词典》插图的特点

3.2.5 《朗文英华图片词典》插图的不足

3.3 《学生英汉图文词典》与《朗文英华图片词典》插图对比分析

3.4 《学生英汉图文词典》与《朗文英华图片词典》插图释义分析

第4章 对外汉语学习型词典的插图特点及编纂建议

4.1 双语学习型词典插图与普通词典插图的区别

4.2 对外汉语插图词典的特点

4.3 对外汉语插图词典的编纂建议

4.3.1 插图形式上

4.3.2 插图内容上

4.3.3 文化传播上

结论

致谢

参考文献

攻读硕士学位期间发表的论文及科研成果

展开▼

摘要

本文在双语插图词典逐渐发展的背景下,以《学生英汉图文词典》和《朗文英华图片词典》为研究对象,针对两本词典的插图数量、颜色、位置、词性、方式等进行统计和对比分析,并根据对两本词典的对比结果以及目前插图词典研究现状,对对外汉语插图词典编纂提出建议。论文主要分析的部分有:
  1、介绍学习型插图词典插图的分类方式,主要有颜色分类、位置分类、内容分类等,并举例阐释冯春波的分类插图理论。
  2、《学生英汉图文词典》采用单色插图,插图位置包括正文插图和正文前分类插图,正文插图又细分为插图在下和插图在右;按照内容划分,词典包括单个插图、场景插图、结构插图。按照插图词汇的不同词性划分,《学生英汉图文词典》又包括为名词、动词、形容词、副词、介词、感叹词插图。
  3、《朗文英华图片词典》采用彩色插图,词典页面分为插图区和文字区,根据文图空间关系分为插图在上和插图在左;按内容分,《朗文英华图片词典》包括单个插图、场景插图、结构插图、列举插图等;按照插图词汇的不同词性划分,《朗文英华图片词典》涉及的词汇有名词、动词、形容词。
  4、《学生英汉图文词典》和《朗文英华图片词典》在插图上除以上共同点外,也有自己的特色。《学生英汉图文词典》以单个插图为主,采用简单的线条勾勒事物或概念关键部分;针对不同的情况,图文结合采取不同的方式:如从词义反面插图、上下义插图等;插图选取较为客观、常用的词条或义项插图等;《学生英汉图片词典》插图不足:图文之间的空间位置错乱,出现图文不匹配;不同词性的词汇涉及较少;插图类型单一。《朗文英华图片词典》插图特点:彩色插图;插图类型多样;按主题将词汇组合在一起;多角度对图题进行展示;图文通过字母或数字建立联系等。《朗文英华图片词典》不足:不同词性的词汇较少;无法获得词条的语法意义及书面表达方式;主题分类重复等。
  5、对对外汉语插图词典提出编纂建议,并从插图形式、插图内容、文化传播的角度阐释初级对外汉语插图词典的编纂提出建议。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号