封面
声明
中文摘要
英文摘要
目录
第一章 绪 论
1.1“爱”及其复合词的研究目的
1.2 语言与文化的关系
1.3 语言接触理论
1.4 汉日语对比研究
1.5“爱”及其复合词的研究方法
第二章 汉语中的“爱”及其复合词
2.1汉语“爱”的读音
2.2汉语“爱”的传统含义
2.3汉语之“爱”与佛教
2.4汉语“爱”的用法
2.5现代汉语中的“爱”及其常用复合词研究
2.6本章小结
第三章 日语之中的“爱”及其复合词
3.1日语中“爱”的读音
3.2日语“爱”的含义
3.3日语之“爱”与佛教
3.4日语中“爱”的用法
3.5现代日语和佛教用语中的“爱”及其常用复合词
3.6本章小结
第四章 汉日语中“爱”及复合词的比较
4.1汉日语“爱”之读音比较
4.2汉日语“爱”的含义比较
4.3 汉日语中由“爱”为语素构成的佛教翻译词比较
4.4汉日“爱”用法比较
4.5汉日“爱”及常用复合词使用情况比较
4.6本章小结
第五章 汉日语中“爱”及其复合词异同成因探索
5.1汉日语中“爱”一词的起源
5.2中日不同的国情
5.3佛教的不同的影响
5.4基督教和西方文化影响
5.5本章小结
第六章 结 论
6.1主要研究成果
6.2研究意义
6.3未来研究的设想
参考文献
附 录
附 录1 “爱”及其常用复合词问卷调查 (汉语)
附 录2 “爱”及其常用复合词问卷调查 (日语)
致谢
攻读硕士学位期间发表的学术论文