首页> 中文学位 >《方言》与扬雄词汇学思想研究
【6h】

《方言》与扬雄词汇学思想研究

代理获取

目录

文摘

英文文摘

学位论文独创性声明及使用授权声明

第一章緒論

第一節研究現状

第二節研究目標和意羲

第三節研究思路和方法

第二章《方言》的訓釋體例

第一節《方言》條目的結耩方式

第二節《方言》的訓釋方式

第三節《方言》的訓釋術語

第三章《方言》的詞羲系統

第一節《方言》中詞的聚合

第二節《方言》中詞羲的聚合

第四章《方言》中揚雄對“古今語”的認識

第一節揚雄的歷史語言觀

第二節揚雄歷史語言觀的影響

第五章《方言》中揚雄對“别國方言”的研究

第一節《方言》對别國方言的呈現形式

第二節《方言》中别國方言的内容

第三節《方言》中揚雄對別國方言詞彙的研究

第六章揚雄的“轉語”說

第一節《方言》中的“轉語”

第二節後人對《方言》“轉語”的紹承和發展

第三節《方言》是“語轉”學的發軔

第七章《方言》中揚雄對詞彙文化的關注

第一節《方言》詞彙舆漢代文化

第二節《方言》詞彙反映揚雄的文化關注

第八章《方言》与《爾雅》關係的再認識

第一節《爾雅》、《方言》體例之比較

第二節《爾雅》、《方言》内容之比較

第三節《爾雅》、《方言》比較研究的詞彙學價值

第九章揚雄的詞彙學思想

第一節宏觀上的思想胍絡

第二節詞彙纂輯的體系

第三節詞彙比較研究的方法

附錄

主要引用舆參攷文獻

展开▼

摘要

《方言》被罗常培誉为“中国语言史上发达最早的词汇学”,本文以《方言》为研究对象,以考索其中的扬雄词汇学思想为研究目标,属於汉语言学史专人专书研究。全文共分九章. 第一章“绪论”,综述了相关的研究现状,交代了研究意义和研究方法。 第二章“《方言》的训释体例”,从条目的结构方式、训释体例和訲释术语三个方面分别进行了穷尽性的整理和分类描写,既全面理清了《方言》的训释体例,也为其他各章的研究提供了前提和基础。 第三章“《方言》的词义系统”,从扬雄如何认识和把握《方言》中的词义的角度出发探讨了经由扬雄处理而展现出来的《方言》词义系统的两个层面——词的聚合和词义的聚合,前者包含同义聚合和类义聚合两种,後者以多义词为主;并详细描写、归纳了它们的各种特点。 第四章“《方言》中扬雄对‘古今语’的认识”,从《方言》中显性和隐性的“古今语”材料寻绎出扬雄所具有的历史语言观,并探讨了这种发微甚早的历史语言观对後世汉语方言学产生的深远影响。 第五章“《方言》中扬雄对‘别国方言’的研究”,首先孜察了《方言》对别国方言的呈现方式和《方言》中别国方言的内容和特点,孜察结果说明扬雄已具有明确的“通语——方言”思想:然後揭示了《方言》对方言词汇在地理差异上的比较以及对秦晋方言是当时通语的基础方言的认识从而肯定了扬雄在别国方言研究上取得的成绩。 第六章“扬雄的‘转语’说”,“转语”一说首见於《方言》,本章首先对《方言》中“转语”的内涵和形式进行了详尽阐释,然後对历代学者关於《方言》中“转语”的研究进行了总结,最後全面阐述了《方言》对於“语转”学的发轫之功。 第七章“《方言》中扬雄对词汇文化的关注”,在全面描述《方言》中词汇的文化内容的基础上,从词汇本身、词语归类和排列以及用字三个方面分别阐明了《方言》词汇所反映的扬雄的文化词汇学思想,其中最主要的一点是:扬雄侧重关注与人民大众的生活密切相关的文化内容。 第八章“《方言》与《尔雅》关系的再认识”,对两书的体例、内容分别进行了层层比较,得出结论:《方言》在按类归卷、依义成条、释义方式等体例上模仿《尔雅》,但在内容上,从成书宗旨、材料来源等来看都不同於《尔雅》.第九章“扬雄的词汇学思想”,在各章具体研究的基础上.全面总结了扬雄的词汇学思想与方法。其思想主要有:语言有古今之变的意识、语言有方域之分的观念、语言发展转变观;其方法主要有:在词义上“求同”和“辨异”、在词语之间的深层关系上探求“转语”。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号