第一个书签之前
Contents
Chapter 1 Introduction
1.1 Background of the Research
1.2 Significance of the Research
1.3 Structure of the Thesis
Chapter 2 Literature Review
2.1 Previous Studies on English Versions of Bianch
2.1.1 Previous Studies on English Versions of Bian
2.1.2 Previous Studies on English Versions of Bian
2.2 Hu Gengshen's Approach to Translation as Adapt
2.2.1 Comments on Hu Gengshen's Theory
2.2.2 Previous Studies on Hu Gengshen's Theory
Chapter 3 Theoretical Framework
3.1 The General Description of An Approach to Tran
3.2 The Main Contents of the Theory
3.2.1 Translational Eco-environment
3.2.2 Translator-centeredness
3.2.3 Translation Principle
3.2.4 Translation Method: Three-dimensional Transf
Chapter 4 A Comparative Analysis on Two English Ve
4.1 Gladys' and Kinkley's Selective Adaptation in
4.1.1 Selective Adaptation to Personal Competence
4.1.2 Selective Adaptation to Translational Eco-en
4.2 Gladys' and Kinkley's Adaptive Selection in th
4.2.1 Adaptive Selection in Linguistic Dimension
4.2.2 Adaptive Selection in Cultural Dimension
4.2.3 Adaptive Selection in Communicative Dimensio
4.3 Summary
Chapter 5 Conclusion
5.1 Findings
5.2 Limitations
5.3 Suggestions for Future Research
Bibliography
Acknowledgements
Achievements