首页> 中文期刊>英语教师 >常用词green翻译对比分析——以金介甫《边城》英译本为例

常用词green翻译对比分析——以金介甫《边城》英译本为例

     

摘要

美国学者金介甫翻译的小说《边城》备受推崇,成为推广中国文学和中国文化的典型.以该英译本为对象,选取常用词green进行对比分析.结果表明,该英译本在灵活运用词性、构词方法和准确传达原文所指上均有独到之处.提出在教学和学习中需要大力培养语言使用意识,进行针对性训练,以更好地服务今后的对外文化传播.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号