原创性声明及关于学位论文使用授权的声明
中文提要
英文提要
第一章 五四以前的基本状况
第二章 陀氏作品的汉译
一、五四时期及二十年代:雷声大于雨声
二、三十年代:前期鼎盛后期无声
三、四十年代:薄积而后发
四、几点总结
第三章 陀思妥耶夫斯基作品的评价和研究状况
一、五四时期:声名鹊起
二、二十年代:无上推崇
三、三十年代:不满声渐起
四、四十年代:肯定大于否定
第四章 国外学者的著译——中国译介者的一条捷径
一、概述
二、勃兰兑斯及其《俄国印象记》
三、克鲁泡特金及其《俄国文学的理想和现实》
四、升曙梦及其俄国文学论著
五、梅列日科夫斯基和他的《托尔斯泰与陀思妥耶夫斯基》
第五章陀氏在中国影响与传播的几个重要问题
一、“为人生的现实主义作家”:对陀氏的基本定位
二、陀氏的四部最受欢迎的作品分析
三、陀氏遭受冷落的原因探究
第六章:陀思妥耶夫斯基与鲁迅
一、陀思妥耶夫斯基与其它几位现代作家
二、鲁迅接受陀思妥耶夫斯基影响的客观条件及依据
三、鲁迅对陀思妥耶夫斯基的体悟及前后期态度变化分析
四、鲁迅与陀氏的精神探源
参考文献:
致 谢