声明
摘要
Abstract
Contents
Chapter One Translation Task Description
1.1 Introduction to the Translation Task
1.2 Significance of the Translation
Chapter Two Description of the Translation Process
2.1 Pre-translation
2.1.1 Analysis of the Features of the Source Text
2.1.2 Introduction to Functional Equivalence Theory
2.2 While Translation
2.2 Proofreading
Chapter Three Case Analysis
3.1 Analysis at the Lexical Level
3.1.1 Brand Names
3.1.2 Nicknames
3.1.3 Culture-loaded Words
3.2 Analysis at the Syntactic Level
3.2.1 Long Sentences
3.2.2 Short Sentences
3.3 Analysis at the Textual Level
Chapter Four Conclusion
Referenees
Appendix
Acknowledgments
About the Author