退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
封面
声明
目录
中文摘要
英文摘要
第一章任务描述
第一节任务背景
第二节理论依据
第二章任务实施
第一节实施过程
第二节需解决的难点
第三章案例分析
第一节解决问题的原则
第二节具体解决方法
1.直译
2.意译
3.增译
4.减译
5.综合
第四章结论
第一节演讲口译的认识
第二节该项目报告的实际意义
参考文献
附件(源语和译语文本)
致谢
曹淼;
苏州大学;
政治演讲; 功能主义; 口译策略;
机译:克拉伦斯·艾尔斯纪念演讲:旧制度主义视角下的幸福悖论
机译:“日本在亚洲经济区的范式转变”(大阪效率协会亚洲支持办公室演讲摘要2010.01.20)
机译:比较视角下的运动主义:佩隆主义和耶利根主义激进主义
机译:论绩效理论视角下性别和政治演讲的趋势 - 以2008年美国总统选举候选人为例
机译:从《庄子》中读《约伯记》中的神圣演讲:从亚洲女性主义视角
机译:开发翻译和验证用于诊断主要亚洲语言的功能性肠病的增强型亚洲罗马三期问卷:罗马基金会-亚洲神经胃肠病学和动力协会工作小组报告
机译:功能主义翻译理论视角下的中国官方新闻发布会上汉英连续口译策略研究
机译:两个项目:E. L. albenesius博士的演讲录制,“历史视角下的sRs墓地作业”;录像带“埋葬地面操作”
机译:功能主义和功能主义。适应不同配置的调节过程的装置和方法
机译:液晶显示装置及其驱动方法能够选择性地控制在宽视角模式和窄视角模式下的液晶面板的视角
机译:液晶显示装置及其制造方法,其能够在没有视角限制膜或视角限制像素的情况下嵌入窄视角
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。