首页> 中文学位 >跨文化交际语境下理解和传播中国文化的研究
【6h】

跨文化交际语境下理解和传播中国文化的研究

代理获取

目录

文摘

英文文摘

声明

Chapter One Introduction

Chapter Two Literature Review

Chapter Three Theoretical framework

Chapter Four Methodology

Chapter Five Results and discussion

Chapter Six Conclusion

Bibliography

Appendix

在读期间发表的学术论文及研究成果

Acknowledgements

展开▼

摘要

跨文化交际具有双向性的特点,但是不管在我们的英语教学或者跨文化交往中,中国文化并没有得到应有的重视,其文化价值观和独立的文化人格并没有得到充分的体现,造成中国文化的缺失。语言与文化就如同一块硬币的两面,从来就是密不可分,相互依存,互为载体的。语言的意义只有通过文化环境才得以实现,文化的传统又主要依靠语言才得以流传。跨文化交际不仅仅是学习和了解目的语文化,而更应该是深入理解中国文化,进而向全世界展示和传承中国文化。
   本研究以英语专业研究生为研究对象,采用定性与定量分析相结合的方法,通过测试和调查问卷的方式,就英语专业研究生对外语教学中的中国文化态度,对中国传统文化的掌握程度,以及中国文化特有的事物的英语表达能力,并对一系列的数据进行了分析。经过对测试和调查问卷结果的分析,得出以下几点结论:1.学生对传播中国文化持积极肯定的态度,并且认为应该加强英语专业学生的中国文化表达能力;2.事实上绝大多数的学生对中国文化了解得不够广泛、深入,甚至是知之甚少,这就妨碍了他们用英语向外国人清晰准确地介绍中国文化。这源于我们自身对文化认识上的误区:认为我们既然是中国人,对中国文化就不用细加深究。3.学生对一些中国文化特有的事物的英语表达相对陌生。因为即使是英语专业的课程大部分都是有关于西方文化的,学生较难获得有关中国文化的英语资料。
   学习外语不仅仅是了解和研究外国文化,懂得如何与外国人成功地交际,也要学会用外语准确地表达中国文化特有的事物,进而传播中国文化,在两种不同文化的相互比较中深刻理解中国文化。如何使学生更加意识到中国文化的重要性,提高中国文化的英语表达能力,传承中国优秀文化,已成为外语教学的一个重要课题。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号