封面
声明
致谢
英文摘要
中文摘要
目录
Introduction
0.1 Research Background
0.2 Purpose and Significance of the Thesis
0.3 A Preview of the Structure of the Thesis
Chapter 1 Literature Review
1.1 Introduction to Chinese Classics and Tao Te Ching
1.2 Overview of Studies on Chinese Classics Translation
1.3 Studies on English Translation of Tao Te Ching
Chapter 2 Cultural Approach of Translation Studies
2.1 A Historical Map of Cultural Translation Studies
2.2 Cultural Approach to Reconstructing Cultural Context
Chapter 3 Reconstruction of Cultural Context in Translating Tao
3.1 Components of Cultural Context Reconstruction
3.2 Results of Cultural Context Reconstruction
Chapter 4 Translator’s Creativity in Reconstructing Cultural Context
4.1 Linguistic Level
4.2 Cultural Level
Chapter 5 Reflections of Cultural Context Reconstruction for the Translation of Tao Te Ching
5.1 Reader’s Acceptability of English Versions of Tao Te Ching
5.2 Proposals for Translator’s Creativity
Conclusion
参考文献
Appendix \(A\)
Appendix \(B\)