声明
摘要
第一章 绪论
1.1 选题缘由
1.2 本文题旨与研究意义
1.2.1 本文题旨
1.2.2 研究意义
1.3 理论背景与研究目标
1.3.1 理论背景
1.3.2 研究目标
1.4 研究对象与语料来源
1.4.1 研究对象
1.4.2 语料来源
1.5 研究思路与研究方法
第二章 相关研究综述
2.1 汉语空间介词宏观研究
2.2 汉语空间介词微观研
2.3 僧语名词“格”的研究
第三章 汉语空间介词和僧伽罗语介词
3.1 汉语空间介词及其类别
3.1.1 汉语空间介词的概念
3.1.2 汉语空间介词的类别
3.1.3 汉语空间介词的地位
3.1.4 汉语空间介词的语法特征
3.1.5 汉语空间介词的句法环境
3.2 僧伽罗语的介词
3.3 僧语名词的“格”
3.3.1 僧语名词“格”的概念
3.3.2 僧语“格”的类型
第四章 汉语空间介词“在”、“到”与僧语的对应形式
4.1.1 “在”和僧语格助词、时位词对比
4.1.2 “在”固定格式与僧语表达方式的对比
4.1.3 小结
4.2 介词“到”与僧语对应彤式的语义和功能
4.2.1 “到”的词性
4.2.2 “到”的语义、句法分析
4.2.3 “到”和僧语对应表达方式的语义与功能对比
4.3 小结
第五章 汉语空间介词“从”、“自”与僧语的对应形式
5.1.1 表示起点
5.1.2 表示路线或处所
5.1.3 靠示来源或由来
5.2 介词“自”与僧语对应形式的语义和功能
5.3 小结
第六章 汉语空间介词“由”、“离”与僧语的对应形式
6.1.1 “由”与僧语格助词、时位词的对比
6.1.2 “由”表示源头、质料、构成的成分
6.1.3 表示责任承担者的介词“由”
6.1.4 表示发展变化、原因、方式的介词“由”
6.2 介词“离”与僧语对应形式的语义与功能
6.2.1 使用从格形式
6.2.2 表示时间距离
6.2.3 表示目标距离
6.3 小结
第七章 汉语空间介词“向”、“往”、“朝”与僧语的对应形式
7.1.1 表示方向、处所
7.1.2 表示对象、目标
7.2 介词“往”与僧语对应形式的语义与功能
7.2.1 表示方向、处所
7.2.2 表示目标、终点
7.3 介词“朝”与僧语对应形式的语义与功能
7.3.1 表示方向
7.3.2 靠示对象
7.4 小结
第八章 汉僧空间介词概念表达方式对比研究的价值
8.1 语言类型学价值
8.2 语言翻译价值
8.2.1 翻译方式
8.2.2 常见问题
8.2.3 解决办法
8.3 语言教学价值
8.3.1 对比分析
8.3.2 教师素质
8.3.3 强化练习
8.3.4 循序渐进
8.3.5 教材编写
9.1 本文的基本认识
9.2 本文研究的不足
9.3 后续研究展望
参考文献
在校期间发表的论文
附录
致谢