摘要
第一章 引言
1.1 研究背景
1.2 研究目的和意义
1.3 论文框架
第二章 文献综述
2.1 语言迁移的本质
2.2 语言迁移的定义和种类
2.3 母语迁移的研究综述
2.3.1 国外母语迁移的研究
2.3.2 国内母语迁移的研究
2.4 母语迁移对英语教学的意义
第三章 研究的理论基础
3.1 语言迁移的概念
3.1.1 正迁移
3.1.2 负迁移
3.2 语言迁移的相关理论
3.2.1 对比分析理论
3.2.2 错误分析理论
3.2.3 中介语理论
3.3 思维方式的概念
3.3.1 中方思维方式
3.3.2 西方思维方式
3.3.3 中西方思维方式的差异
3.4 英汉语言句法、语篇结构差异所产生的负迁移
3.4.1 英汉句法差异与负迁移
3.4.2 英汉语篇结构差异与负迁移
第四章 绥阳林业局高中生英语写作能力状况调查
4.1 研究目标和研究问题
4.2 研究对象和研究方法
4.2.1 学生问卷调查
4.2.2 语料收集
4.3 研究结果与分析
4.3.1 问卷调查结果
4.3.2 语料收集统计结果
4.4 绥阳林业一中高中生英语写作母语负迁移错误的具体分析
4.4.1 英汉词汇语义不对等产生的负迁移
4.4.2 英汉句法形式差异产生的负迁移
4.4.3 语篇结构差异产生的负迁移
4.4.4 文化差异产生的负迁移
第五章 与母语负迁移相关的高中英语写作教学策略
5.1 词汇训练
5.1.1 结合教材,充分利用头脑风暴活动
5.1.2 将视听训练同词汇教学有机结合
5.1.3 构词法原则
5.1.4 为学生设置语境,提高词汇的理解
5.1.5 其它有效途径的词汇习得
5.2 句法训练
5.2.1 五种基本句型的训练
5.2.2 复合句和分句的训练
5.2.3 句式多样化的训练
5.3 语篇训练
5.3.1 语篇分析
5.3.2 段落主题句的训练
5.3.3 衔接词的应用训练
5.4 文化意识的培养
5.4.1 加强背诵
5.4.2 与阅读相结合
5.4.3 仿写范文
第六章 结论
6.1 主要研究结果
6.2 教学启示
6.3 进一步研究的建议
参考文献
附录
攻读硕士学位期间所发表的学术论文
声明
致谢