封面
致谢
中文摘要
英文摘要
目录
英文原文
汉语译文
翻译报告
1. 项目概况
1.1项目背景
1.2实践意义
1.3实践目的
1.4实践过程
2. 翻译理论的选用
2.1 原文介绍和分析
2.2 交际翻译理论概述
3. 翻译重难点及翻译对策
3.1 翻译前的准备工作
3.2 翻译的重点和难点
3.3 语言层面的翻译策略和方法
3.4 失误考查
4. 项目总结
4.1 对汉语译文的反思
4.2 对翻译理论的反思
4.3 经验得失
参考文献
声明