致谢
Source Text
Target Text
Chapter One Task Description
1.1 Task Background
1.2 Objective of the Translation Task
1.3 Significance of the Translation Task
1.4 Structure of the Translation Report
Chapter Two Process Description
2.1 Pre-translation
2.1.1 Preparation before Translation
2.1.2 The Analysis of the Source Text
2.2 While-translation
2.2.1 Theoretical Foundation:Hans Vermeer's Skopos Theory
2.2.2 Translation Difficulties
2.3 Post-translation
Chapter Three Case Analysis
3.1 Lexical Level
3.1.1 Semantic Translation and Transliteration
3.1.2 Omission
3.1.3 Conversion
3.2 Syntactic Level
3.2.1 Adjustment of word order
3.2.2 Division
3.2.3 Liberal translation
3.2.4 Amplification
Chapter Four Conclusion
4.1 Findings
4.2 Limitations
参考文献
声明