首页> 中文学位 >基于HSK语料库的日本留学生汉字书写偏误及教学对策分析
【6h】

基于HSK语料库的日本留学生汉字书写偏误及教学对策分析

代理获取

目录

声明

第一章 引言

1.1研究缘由

1.2研究对象

1.3研究步骤与研究方法

1.4理论框架

1.4.1对比分析假说

1.4.2偏误分析法

1.5研究目的与研究意义

1.5.1理论意义

1.5.2实践意义

1.5.3主要研究问题

1.6小结

第二章 文献综述

2.1国内外研究现状

2.1.1日本留学生汉字书写偏误研究现状

2.1.2基于HSK语料库的日本留学生汉字书写偏误研究现状

2.1.3研究现状小结

2.2本文创新之处

第三章 日本留学生书写偏误分析

3.1书写偏误类型界定

3.1.1笔画与部件

3.1.2偏误类型划分

3.2错字

3.2.1笔画缺损

3.2.2笔画多余

3.2.3结构错误

3.2.4部件错误

3.3别字

3.3.1同/近音别字

3.3.2形近别字

3.3.3同音形近别字

3.3.4其它别字

3.4日汉异形汉字

3.4.1日式汉字

3.4.2繁体字

3.5偏误类型总结

第四章 日本留学生汉字书写偏误影响因素及对策

4.1造成日本留学生汉字书写偏误的影响因素分析

4.1.1日语负迁移影响分析

4.1.2造字、用字习惯影响分析

4.1.3知觉模式影响分析

4.1.4繁体字简化运动影响分析

4.1.5小结

4.2针对日本留学生汉字教学的对策

4.2.1合理利用迁移,进行日汉汉字对比教学

4.2.2提高汉字发音准确度

4.2.3了解汉字造字法,培养形声字敏感度

4.2.4小结

第五章 结语

5.1研究总结

5.2本文不足之处

致谢

参考文献

展开▼

摘要

日本对汉语的学习与吸纳历史颇为悠久,至今日语中还保留了大量的汉字。相较于欧、美、非等非汉字文化圈留学生,日本留学生对于汉语,尤其是在对于汉字的书写和理解上有极大的先天优势。但由于社会发展的不同,及两个民族在文化和思维方式上的差异,导致双方文字演化过程与结果产生分歧。目前日语中一些汉字的写法已与现代汉语中汉字的写法有较大差别,因此汉字书写对于许多日本留学生来说同样是一个不小的障碍。 本文以北京语言大学“HSK动态作文语料库”为研究基础,对100篇日本留学生作文的365例书写偏误情况进行了统计分类,针对造成其中主要偏误类型的可能原因做出分析,并提出了相应的教学对策,为对日汉语汉字教学提供一些参考。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号