退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
第一个书签之前
程晓月;
兰州大学;
汉语; 教材; 适用性; 探究; 泰国; 商业技术;
机译:试论小学语文教材中的口语交际内容——以人教版和部编本教材为例
机译:新教材语文一、三册汉语知识诸问题探究
机译:海啸幸存者临时居住区的建筑垃圾:以泰国攀牙府PRU TIOW村为例
机译:使用GIS和遥感技术评估2004年海啸对红树林的影响:以泰国攀牙府为例。
机译:2型糖尿病患者入院后家庭保健和药剂师电话上门拜访的结果:以泰国素攀武里府Bangplama医院为例
机译:对外汉语教学文化因素综合教材研究-以新实用汉语课本(五)(六)发展汉语高级综合课程(Ⅰ)(Ⅱ)为例
机译:灌溉设计与管理:泰国的经验及其普遍适用性
机译:(54)标题:用于加速模拟到数字转换的方法和系统(57)摘要:公开了用于加速与模拟到数字信号转换相关的处理的技术。在各种实施例中,为与模数转换器一起使用的采样保持和跟踪保持电路提供了加速处理。在各种实施例中采用缩写的采样状态,缩写的复位状态或两者。通过加速处理以避免需要等待信号稳定在预定公差内,可能会引起不同类型的错误。此类误差是在校准期间确定的,并存储以供将来检索和误差补偿。公开了用于在线和离线校准的技术,由此校准可以或可以不影响正常的信号转换处理。本文公开的技术在模数转换中具有广泛的适用性,并且可以在各种情况下实现更快的处理。
机译:根据植物种群的生命功能诊断岩浆暗沉在植物养殖中的适用性的方法(以Supina M. BIEB。为例)
机译:实施例的紫外线的紫外线照射强度及其适用性的测定方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。