封面
声明
中文摘要
英文摘要
目录
第1章 引言
1.1 项目简介
1.2 原文简介
第2章 翻译难点与翻译方法
2.1 翻译难点
2.2 翻译方法
第3章 新西兰1955年《婚姻法》翻译中的词性转换
3.1新西兰1955年《婚姻法》翻译中运用词性转换技巧的意义
3.2新西兰1955年《婚姻法》翻译中词性转换技巧的运用
第4章 法律文本翻译中的词性转换技巧运用分析
4.1词性转换应忠实于法律文本原文信息
4.2词性转换应保证译文的通顺与流畅
4.3词性转换应符合法律汉语行文习惯
第5章 总结
5.1翻译经验
5.2翻译教训
5.3待解决问题
参考文献
附录一:原文
附录二:译文
致谢