首页> 中文学位 >大学英语专业学生校园汉英语码转换研究
【6h】

大学英语专业学生校园汉英语码转换研究

代理获取

目录

文摘

英文文摘

绪论

一、术语界定

二、研究内容、意义及创新之处

三、研究对象

四、国内外语码转换综述

第一章 汉英语码转换的单位

第一节 汉英语码转换的单位和转换频率

第二节 实体单位

一、句内单位

二、句间单位

第三节 关系单位

一、形态成分

二、虚词

第四节 转换者与转换单位的关系

一、转换者性别与转换单位的关系

二、转换者性格与转换单位的关系

三、转换者英语水平与转换单位的关系

四、转换者学习背景与转换单位的关系

第五节 小结

第二章 汉英语码转换的方式和过程

第一节 语码转换的方式

一、任选式转换

二、轮换式转换

三、变换式转换

四、单向式转换

第二节 语码转换的过程

一、预期性和偶然性

二、制约性和随意性

三、应答性与非应答性

第三节 转换者与转换方式的关系

一、转换者性别与转换方式的关系

二、转换者性格与转换方式的关系

三、转换者英语水平与转换方式的关系

四、转换者学习背景与转换方式的关系

第四节 小结

第三章 汉英语码转换的功能

第一节 交际策略

一、附加含意

二、群体认同

三、适应习惯

四、体现文化特点

五、修辞应用

第二节 学习策略

一、补偿作用

二、模仿练习作用

三、复言纠错作用

四、练习和明确含义作用

五、解释和补充作用

第三节 转换者与转换策略的关系

一、转换者性别对交际策略和学习策略中语码转换的影响

二、转换者性格对交际策略和学习策略中语码转换的影响

三、转换者英语水平对交际策略和学习策略中语码转换的影响

四、转换者学习背景对交际策略和学习策略中语码转换的影响

第四节 小结

第四章 语码转换的动因

第一节 语码转换的内在动因

一、策略性动因

二、应用性动因

三、习惯性动因

四、心理性动因

第二节 语码转换的外在动因

一、场合因素

二、交际对象因素

三、话题因素

第三节 小结

第五章 汉、英语言的使用情况及语言态度

第一节 汉、英语言的使用情况

一、调查方法和对象

二、英语习得情况

三、语言能力

四、英语使用情况

第二节 对汉、英语言和汉英语码转换的态度

一、对普通话、英语及其汉英转换的印象

二、对汉、英语及汉英转换发展前景的看法

第三节 语码转换频率与转换者的关系

一、性别对语码转换使用频率的影响

二、性格对语码转换使用频率的影响

三、英语水平对语码转换使用频率的影响

四、学习英语时间对语码转换使用频率的影响

五、日常英语使用情况对语码转换使用频率的影响

六、语言态度对语码转换使用频率的影响

七、转换者的社会属性及语言态度对汉英语码转换频率的预测作用

第四节 小结

结语

参考文献

附录1:调查问卷

附录2:访谈提纲

后记

攻读学位期间发表的学术论文目录

展开▼

摘要

经过几十年发展,语码转换研究在理论和实践上日趋成熟,成果丰硕。从内容看,这些研究主要偏重语码转换的功能、目的及因素分析,多属静态研究,缺乏对语码转换方式和过程的动态考察,忽略语码转换与语言本体、语言能力、语言背景等方面的重要关系,导致研究视角和范围失之狭窄,缺乏深度和广度,从而影响了语码转换的理论解释力。
   本研究偏重语码转换的动态过程,探讨语码转换的方式、过程,侧重对语码转换与转换语言结构关系的考察,从新的视角讨论语码转换的功能和动因,并通过社会调查将语码转换与语言背景、语言能力、言语交际、语言学习密切联系起来,特别是与语码转换者的语言态度联系起来,这不仅填补了前人研究的不足,拓展了研究范围,从新的角度使本研究在前人的基础上有所提高。
   本研究力求在以下方面能够有所创新:
   (1)力求在语码转换的研究内容、相关术语和概念以及语码转换的分类等方面有所创新。
   (2)把语码转换的功能研究与语码转换者的社会属性结合起来,利用社会语言学调查方法,用量化数据揭示语码转换的社会意义和实践价值。
   (3)考察语码转换的结构单位、转换方式和过程,追求静态和动态研究的密切结合,语码转换与语言学习的密切结合,拓展了研究领域和内容。
   (4)从语言态度角度考察语码转换,从语码转换者的主观感受和社会评价等方面揭示语码转换的社会意义,展现其在语言应用中的实践价值。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号