首页> 外文会议>IEEE MIT Undergraduate Research Technology Conference >Preserving Personality through a Pivot Language Low-Resource NMT of Ancient Languages
【24h】

Preserving Personality through a Pivot Language Low-Resource NMT of Ancient Languages

机译:通过枢轴语言保护人格古代语言资源匮乏的NMT

获取原文

摘要

We investigate the effectiveness of neural machine translation in a low-resource setting, where particular attention is given to preserving the rhetorical style of a given persona. In particular, we attempt to complete Cicero’s translation of Timaeus, a text originally written by Plato in Attic Greek. Due to the scarcity of parallel Attic Greek and Classical Latin text, we use English as a pivot language. Finally, we explore how additional texts, which may help improve the accuracy of the model, affect the preservation of a particular persona (i.e. Socrates) through translation into the pivot language and subsequently the target language.
机译:我们研究了在资源匮乏的情况下神经机器翻译的有效性,其中特别注意保留给定角色的修辞风格。特别是,我们尝试完成西塞罗(Cicero)对蒂马乌斯(Timaeu​​s)的翻译,这是柏拉图最初在阁楼希腊文中撰写的文本。由于缺少阁楼希腊语和古典拉丁语的平行文本,因此我们将英语作为主要语言。最后,我们探讨了其他文本(可能有助于提高模型的准确性)如何通过翻译成主要语言和随后的目标语言来影响特定角色(即苏格拉底)的保存。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号