首页> 外文会议>2010 7th International Symposium on Chinese Spoken Language Processing >Mandarin to Lanzhou dialect conversion based on Five Degree Tone Model
【24h】

Mandarin to Lanzhou dialect conversion based on Five Degree Tone Model

机译:基于五度音调模型的普通话到兰州话的转换

获取原文

摘要

Dialect conversion is one of the most important aspects of Chinese speech synthesis. A Lanzhou dialect corpus has been built based on “word-list in dialectal survey” for the conversion of Lanzhou dialect from Mandarin. Speech corpus was recorded with contrastive (Lanzhou dialect vs. Mandarin) recordings. Five Degrees Tone Model based ƒ0 models and statistical based duration and pause duration model were built for Lanzhou Dialect by analyzing the differences of pitch, duration and pause duration between Lanzhou dialect and Mandarin. Lanzhou dialect was converted from Mandarin by STRAIGHT algorithm. Subjective experiments demonstrated that the converted monosyllables, disyllables and sentences achieve 4.17, 4.22 and 3.55 of the average mean opinion score.
机译:方言转换是中文语音合成最重要的方面之一。根据“方言调查用词表”建立了兰州方言语料库,将兰州方言从普通话转换为方言。语音语料库通过对比(兰州话与普通话)记录。通过分析兰州话与普通话的音高,时长和暂停时长的差异,建立了基于五度音调的ƒ 0 模型和基于统计的时长和暂停时长模型。兰州话是通过STRAIGHT算法从普通话转换而来的。主观实验表明,转换后的单音节,双音节和句子分别达到平均平均意见得分的4.17、4.22和3.55。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号