首页> 外文会议>International conference on computational collective intelligence >Automatic Lexical Alignment between Syntactically Weak Related Languages Application for English and Romanian
【24h】

Automatic Lexical Alignment between Syntactically Weak Related Languages Application for English and Romanian

机译:语法弱相关语言在英语和罗马尼亚语中的自动词法对齐

获取原文

摘要

In this paper we describe an alignment system that takes English-Romanian parallel sentences (bitexts) and aligns them at their content-word level. A syntactic feature approach combined with a dictionary lookup is used as primary technique to perform word alignments. Other used methods take into account local word grouping or the nearest aligned neighbors approach to filter between many-to-many word alignments. Building an alignment system at the word level, one can use it in the creation of new resources, for example collections of parallel sequences of texts in the two languages based on which translation schemes could be learned.
机译:在本文中,我们描述了一种对齐系统,该对齐系统采用英语-罗马尼亚语并行句子(bitexts),并在其内容词级别对它们进行对齐。结合字典查找的语法特征方法被用作执行单词对齐的主要技术。其他使用的方法考虑了本地单词分组或最近对齐的邻居方法,以在多对多单词对齐之间进行过滤。在单词级别上建立一个对齐系统,可以在创建新资源时使用它,例如,基于两种语言的并行文本序列的集合,可以以此为基础学习翻译方案。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号