the invention refers to computer system training and translation of documents in a foreign language. the process of automatic translation of english business correspondence in english include the detection and segmentation of a sentence english.segmentation is carried out by the coding of speech in the english language, and through the creation of a table of indices is carried out deambiguizarea transcribe, after which a recoding schematizarea segments, segments, segment in the english novel, the establishment topicii words in segmen this novel.filtering is carried out also in roman language translation equivalent of english morphological and syntactical characteristics properly, the constants of establishment of novel speech segment analyzed, and connection fixing general valence electron. setting and fixing of general inner valence electron,the characteristics of morphological and syntactical finals, including those neconstante, choice of translation by fixing the paradigms of breakdown and conjugation of the word, for the segment in which it is situated, as well as the final results of translation of surgery english in english. u0155
展开▼