首页> 外文会议>International conference on computational collective intelligence >Automatic Lexical Alignment between Syntactically Weak Related Languages Application for English and Romanian
【24h】

Automatic Lexical Alignment between Syntactically Weak Related Languages Application for English and Romanian

机译:英语和罗马尼亚语句法薄弱相关语言的自动词法对齐

获取原文

摘要

In this paper we describe an alignment system that takes English-Romanian parallel sentences (bitexts) and aligns them at their content-word level. A syntactic feature approach combined with a dictionary lookup is used as primary technique to perform word alignments. Other used methods take into account local word grouping or the nearest aligned neighbors approach to filter between many-to-many word alignments. Building an alignment system at the word level, one can use it in the creation of new resources, for example collections of parallel sequences of texts in the two languages based on which translation schemes could be learned.
机译:在本文中,我们描述了一个拍摄英语 - 罗马尼亚的并行句子(BITEXTS)并将它们视为他们的内容字级别的对齐系统。与字典查找结合的句法特征方法用作执行字对齐的主要技术。其他使用的方法考虑到本地字分组或最近的对齐邻居方法以在多对多字对齐之间过滤。在Word级构建一个对齐系统,可以在创建新资源时使用它,例如基于哪种翻译方案可以学习的两种语言的并行序列的集合。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号