退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
张晓希;
天津外国语学院日语系;
日本语; 构造要素; 论日; 构造论; 生产量; 日本语教育; 生产性; 造词法; 语形; 现代日本;
机译:急性时期的新待遇川崎病算法厶厶特特特特ステについてについてについてについてについてについて
机译:开发增长方法的阏阏,ナ阏阏选选选についてについて开头について开についてについてについて
机译:缘缘坛について今今ネルネルネルネルネルについてについて今今今今
机译:使用图像信息和音频信息检查沉沉沉沉沉における沉におけるにおける沉におけるにおけるにおける沉におけるにおける沉沉における沉における沉
机译:日本语对话中第一人称代词的互动功能=名词名词首先在日语对话中的函数
机译:语法指导和流利训练对日语为母语的人学习和的影响
机译:定额寺制の成立について/东北地方における近世大名の成立:伊达氏の场合/藤田幽谷の経済思想:特に勧农或问を中心に/水戸藩に于ける郷校の一研究/笠间班における咱政改革/プセウドクセノフォン「アテナイ人の国制」をめぐる诸问题/农民层分解を通してみた第一次综划运动について/レッシググの启蒙思想/一八三〇年代初期におけるイギリス労働者の动き:建筑工组合を中心に
机译:プルトニウムの沸腾型軽水炉への直接代替利用について
机译:日本语的日语/汉语字符转换方法和日语的日语/汉语字符转换方法
机译:HTTP数据包中的日语单词或日语单词的解码方法和装置以及使用该语法分析日语单词或日语内容的方法
机译:日语字母输入的日本语50音符表将转换为日本语
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。