机译:埃莉诺·马克思与保罗·德曼之间的翻译·博瓦里夫人传记
机译:辩论经典英译中的主题发展:弗朗西斯·培根《研究》及其11种中文翻译的定量研究
机译:不可能的艺术:诗歌翻译的文体研究,特别提到伊拉克著名诗人Mothaffer Alnawab,一些诗选
机译:重写理论视角下中国翻译中妇女形象变迁研究 - 以夏洛克福尔摩斯完全经典系列的案例研究
机译:回顾基于规范的翻译伦理:对华裔女作家作品翻译策略的定量研究
机译:将证据转化为实践:资格标准无法消除实际人群与研究人群之间的临床显着差异
机译:Fraubert在英语翻译中的分号为“Bovary”