机译:辩论经典英译中的主题发展:弗朗西斯·培根《研究》及其11种中文翻译的定量研究
Department of Foreign Languages, Shanghai University of Finance & Economics, Shanghai, China;
School of Foreign Languages, Shanghai Jiaotong University, Shanghai, China;
theme; thematic progression; English-Chinese; translation; 'Of Studies';
机译:英汉翻译中基于语料库的汉语翻译研究
机译:科技新闻英文 - 用斯科普斯理论的角度 - 以中国日常双语网站为例
机译:在英汉翻译课程教学中采用混合教学模式的案例研究
机译:专题进展在英汉翻译实践中的应用
机译:基于语料库的英语和俄语非翻译文本以及俄语翻译文本中主题和主题进展的研究。
机译:弗朗西斯·培根的自然哲学:一个新的来源。抄录Hardwick 72A手稿带翻译和评论
机译:中国政府白皮书原文本与翻译文本的比较研究-基于主题结构和主题演进模式