首页> 外文OA文献 >KOMUNIKASI MAHASISWA ASING DENGAN MAHASISWA LOKAL DI KOTA MALANG (Studi pada Mahasiswa Asing Program BIPA di Universitas Muhammadiyah Malang 2016)
【2h】

KOMUNIKASI MAHASISWA ASING DENGAN MAHASISWA LOKAL DI KOTA MALANG (Studi pada Mahasiswa Asing Program BIPA di Universitas Muhammadiyah Malang 2016)

机译:马朗市外国留学生与当地学生的交流(2016年muhammadiyah malang大学外国留学生BIpa项目研究)

摘要

Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing (selanjutnya disebut BIPA) adalah program pembelajaran bahasa Indonesia yang ditujukan kepada penutur bahasa selain bahasa Indonesia, Mahasiswa asing merupakan individu dimana setiap individu lahir di dunia tanpa memiliki pemahaman apapun tentang apa yang harus dilakukan dan bagaimana harus bertindak agar dapat diterima dalam masyarakat. Di tempat studi yang baru dikenalnya, mahasiswa asing pasti merasakan kendala bahasa dan budaya ketika berkomunikasi dengan lingkungan multikultural yang masih asing baginya. Dalam komunikasi, terdapat proses komunikasi dan interaksi yang dilakukan oleh mahasiswa asing dengan mahasiswa lokal. Dari latar belakang diatas, maka peneliti menarik rumusan masalah sebagai berikut : Bagaimana komunikasi mahasiswa asing Program BIPA dengan mahasiswa lokal dalam berkomunikasi di Universitas Muhammadiyah Malang ?ududTipe penelitian yang dipergunakan adalah tipe penelitian deskriptif analisis, yaitu penelitian yang digunakan untuk menggambarkan secara rinci mengenai objek penelitian serta menganalisa fenomena-fenomena sosial, dalam hal ini adalah proses interaksi dan komunikasi mahasiswa asing program BIPA dengan mahasiswa lokal di Universitas Muhammadiyah Malang. Penelitian ini hanya terfokus pada proses interaksi dan komunikasi mahasiswa asing dengan mahasiswa lokal dalam ruang lingkup Mahasiswa Asing Program BIPA di Universitas Muhammadiyah MalangududBerdasarkan hasil pengolahan data, kesimpulan penelitian ini adalah Proses komunikasi yang dilakukan oleh Mahasiswa yang mengikuti program BIPA UMM berjalan sejak mereka masih berada ditempat tinggal masing-masing, yakni dengan mencari informasi mengenai bagaimana memahami bahasa Indonesia sebagai dasar berkomunikasi dengan mahasiswa lokal, hingga kemudian berakhir pada pemahaman tempat studi di Indonesia yakni Universitas Muhammadiyah Malang. Bentuk komunikasi mahasiswa asing program BIPA adalah masih dalam lingkup komunikasi verbal dan non verbal. Verbal disini lebih pada penggunaan bahasa untuk berkomunikasi baik bahasa Indonesia, dan Bahasa Inggris sesuai dengan kelancaran komunikasi mereka. sedangkan untuk komunikasi secara non verbal bisa dilihat dari gesture tubuh (body language) peneliti mengamati saat proses wawancara mereka sering menggunakan gesture seperti menggerakkan tangan, mencontohkan dengan gerakan saat ada bahasa yang tidak difahami, kemudian bentuk komunikasi non verbal lainnya bisa dilihat dari cara mahasiswa asing ini berpakaian yang menandakan asal tempat tinggal mereka.
机译:印尼外语学习者(以下简称BIPA)是针对除印尼语以外的语言讲者的印尼语言学习计划,外国学生是每个人出生于世界上的个人,不了解该做什么和如何做才能被接受。社会上。在他的新学习场所中,外国学生在与仍不熟悉的多元文化环境进行交流时必须感受到语言和文化障碍。在交流中,外国学生与当地学生之间进行交流和互动。基于以上背景,研究人员得出以下问题表述:玛琅穆罕默迪亚大学的外国学生BIPA计划与本地学生的交流方式是怎样的?研究类型是描述性分析研究的类型,该研究用于详细描述关于研究目的以及分析社会现象,在这种情况下,BIPA计划的外国学生与玛哈末迪·玛琅大学的本地学生进行互动和交流的过程。这项研究仅关注于穆罕默迪亚大学玛琅大学的外国学生BIPA计划范围内的外国学生与本地学生的互动和沟通过程。根据数据处理的结果,本研究的结论是参加UMM BIPA计划的学生自开展以来的沟通过程。他们仍然停留在各自的居住地,即通过寻求有关如何理解印尼语的信息作为与当地学生交流的基础,然后最终了解印尼的学习地点,即玛琅穆罕默迪亚大学。外国学生BIPA计划的交流形式仍处于口头和非口头交流的范围内。这里的语言更多是根据交流的顺畅程度,使用语言来交流印尼语和英语。而对于非语言交流可以从肢体语言(肢体语言)中看出,研究人员在面试过程中经常使用手势,例如动手,举例说明在无法理解语言时的动作,然后可以从外国学生的方式中看到其他形式的非语言交流这是一件标志着他们住所的衣服。

著录项

  • 作者

    Mulawarman Erlangga Fanggi;

  • 作者单位
  • 年度 2017
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 en
  • 中图分类
  • 入库时间 2022-08-20 21:07:08

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号