机译:生产和商业化de tabac brut dans les pays producteurs delaCommunauté=在社区生产国生产和销售生烟草。关于农业的内部信息163,1975年10月.VI / 564/73-F
机译:P-50平台投产后,该国第三大原油生产商Repsol
机译:欧洲联盟和主要生产国的小麦生产:社区一级和世界一级的贸易
机译:欧盟和主要生产国的小麦产量。社区和全球层面的交流
机译:美国IPSCO的最大产量/中国ANGANG /中国320万片超薄板的生产-奥钢联中厚板铸造技术的两个新实例
机译:农业工作的过剩和欠发达国家农村地区的工业建立,图卢姆布社区和扎伊尔的洛托基拉制糖厂
机译:非洲社区在两个国家(包括几内亚科纳克里和刚果布拉柴维尔)的医疗保健诊断中的赋权方法
机译:La production et l'ecoulement des bananes originaires des etats associes africains et malgache。 premièrepartie:生产和商业化dans les pays producteurs =从非洲和马达加斯加相关国家生产和销售香蕉。第一部分:生产国的生产和销售。 5382 / VIII / 69-F
机译:经济发展报告FIsCaUX EN VIGUEUR DaNs LEs paYs DE La COmmUNaUTE sUR L'ECONOmIE DEs CENTRaLEs NUCLEaIREs 1ere partie:Lesrégimesfiscauxdesdifférents支付2eme partie:structure du secteur de la production d'énergieélectriquedansles pays de la