首页> 外文OA文献 >The good, the bad and the implicit: a comprehensive approach to annotating explicit and implicit sentiment
【2h】

The good, the bad and the implicit: a comprehensive approach to annotating explicit and implicit sentiment

机译:好的,坏的和隐含的:一种诠释显性和隐性情感的综合方法

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

We present a fine-grained scheme for the annotation of polar sentiment in text, that accounts for explicit sentiment (so-called private states), as well as implicit expressions of sentiment (polar facts). Polar expressions are annotated below sentence level and classified according to their subjectivity status. Additionally, they are linked to one or more targets with a specific polar orientation and intensity. Other components of the annotation scheme include source attribution and the identification and classification of expressions that modify polarity. In previous research, little attention has been given to implicit sentiment, which represents a substantial amount of the polar expressions encountered in our data. An English and Dutch corpus of financial newswire, consisting of over 45,000 words each, was annotated using our scheme. A subset of this corpus was used to conduct an inter-annotator agreement study, which demonstrated that the proposed scheme can be used to reliably annotate explicit and implicit sentiment in real-world textual data, making the created corpora a useful resource for sentiment analysis.
机译:我们提供了一种用于在文本中注释极性情感的细粒度方案,该方案考虑了显式情感(所谓的私有状态)以及隐含的情感表达(极性事实)。极地表达在句子下方注释,并根据其主观状态进行分类。此外,它们以特定的极性方向和强度链接到一个或多个目标。注释方案的其他组件包括源归因以及修改极性的表达式的标识和分类。在先前的研究中,对内隐情绪的关注很少,内隐情绪代表了我们数据中遇到的大量极地表达。使用我们的方案对英语和荷兰的金融新闻专线语料进行注释,每个语料库包含超过45,000个单词。该语料库的一个子集用于进行注释者之间的协议研究,这表明所提出的方案可用于可靠地注释现实世界文本数据中的显式和隐式情感,从而使创建的语料库成为用于情感分析的有用资源。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号