首页> 外文OA文献 >Mouvement coopératif et développement des communautés dans les pays du Sud : Étude exploratoire de l'Alliance coopérative internationale (ACI)
【2h】

Mouvement coopératif et développement des communautés dans les pays du Sud : Étude exploratoire de l'Alliance coopérative internationale (ACI)

机译:南方国家的合作社运动与社区发展:国际合作社联盟(ICA)的探索性研究

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Changement climatique, crise alimentaire et crise énergétique se télescopent. Désormais certaines échéances peuvent être fatales étant donné les croisements de l’échéance climatique liée au seuil de réchauffement de la planète, de l’échéance énergétique liée à l’épuisement des ressources pétrolières et de l’échéance alimentaire liée à la remise au marché de la fixation des prix qui montent en flèche. Le tout sur fond de scène de la montée des inégalités qui consacre et perpétue la fracture entre le Nord et le Sud. Le monde dans lequel nous vivons est ainsi devenu plus instable et plus imprévisible. Ce n’est pas pour autant le chaos. Le pire n’est jamais sûr! Mais de grandes transitions sont en cours. Jeffrey Rubin, économiste et stratège en chef de CIBC marchés mondiaux, nous dit que le transport des produits coûtera si cher que les dynamiques économiques changeront radicalement: «le monde s’en allait vers le global, mais désormais il s’en ira vers le local». Il prévoit un pétrole à $225.00 le baril d’ici quelques années (journal La Presse du 7 juin 2008). Voilà un exemple révélateur d’une crise qui accélère la dérégulation du monde. Cette crise climatique, énergétique et alimentaire….est bel et bien l’expression actuelle des enjeux de développement durable avec de nouvelles mobilisations ici et là au Nord comme au Sud. Une des grandes ruptures actuelles depuis l’après-guerre et la chute du mur de Berlin, c’est la fin de l’abondance des matières premières : pétrole, produits agricoles et eau. Bref, les enjeux locaux sont devenus globaux et les enjeux globaux sont devenus locaux. L’agriculture est, comme l’énergie le révélateur par excellence de cette dynamique du local et du global. L’UPA présente à Genève au cours de l’été 2008 où se déroulaient les négociations de l’OMC, a vite pressentie la remise en cause de la gestion de l’offre au Québec et au Canada, gestion qui est la clé de voûte de tout un système bâti entre les agriculteurs et les gouvernements pour leur assurer un revenuéquitable et des prix raisonnables pour les consommateurs. Directement de Genève, le nouveau président de l’UPA, Christian Lacasse, disait au journal Le Devoir (28 juillet 2008, p. A3) : «Si le gouvernement canadien signait le projet d’accord actuel, il mettrait à risque plus de 40% des recettes agricoles québécoises et, conséquemment, quelque 70,000 emplois directs et indirects à la ferme et dans la transformation. Ce n’est pas seulement l’avenir de nos fermes, c’est la stabilité économique denos régions qui est en jeu». Voilà une des bonnes raisons de s’intéresser à l’organisation mondiale des coopératives comme partie prenante des solutions à la crise alimentaire tant aux plans local qu’international. Tous les mouvements ici au Québec doivent s’assurer d’avoir des dispositifs solides à l’échelle internationale : pour leurs propres intérêts et pour le développement d’une solidarité Nord Sud qui s’impose de plus en plus.Un angle de recherche : les coopératives, actrices de développementDans le processus de mondialisation en cours, l’influence décisive demeure certes entre les mains des grandes organisations financières internationales (FMI, BM, OMC) et des États des pays du Nord qui pilotent des politiques de lutte contre la pauvreté. Ils ne sont cependant pas les seuls à peser sur le cours des événements. Les deux dernières décennies ont considérablement changé la donne avec l’émergence sur l’avant-scène internationale – à côté et en cohabitation avec l’aide au développement des États - de nouveaux acteurs de développement qui stimulent l’organisation des communautés locales tout en s’internationalisant. Les ONG, les gouvernements locaux du Nord en interface avec leurs équivalents au Sud dans le cadre d’une coopération de proximité, certaines diasporas, des organisations de travailleurs (syndicats), des regroupements villageois, certains réseaux religieux sécularisés («communautés de base» en Amérique latine…), des organisations du mouvement paysan et du mouvement coopératif suscitent des initiatives internationales (Favreau, Fréchette et Lachapelle, 2008) dans nombre de secteurs : Villes et villages en santé, INAISE pour la finance solidaire, le RIPESS pour l’économie sociale et solidaire, les réseaux liés à la Marche mondiale des femmes, les réseaux de commerce équitable... Tout comme nous l’avons fait pour le mouvement des paysans et des producteurs agricoles en étudiant la Fédération internationale des producteurs agricoles, la FIPA (Doucet et Favreau, 2008) et la Confédération syndicale internationale (Favreau et alii 2008 : 133-140), nous voulons traiter ici de l’évolution du mouvement coopératif à l’échelle internationale et toutparticulièrement de l’Alliance coopérative internationale (ACI).
机译:气候变化,粮食危机和能源危机重叠。现在,考虑到与全球变暖阈值有关的气候期限,与石油资源枯竭有关的能源期限以及与石油市场回归有关的粮食期限的交集,某些期限可能是致命的。固定价格飞涨。所有这些都是在不平等加剧的背景下进行的,这种不平等加剧了南北之间的鸿沟。我们生活的世界变得更加不稳定和不可预测。这不是混乱。最糟糕的是永远不确定!但是,巨大的过渡正在进行中。 CIBC Global Markets的经济学家兼首席策略师Jeffrey Rubin告诉我们,运输产品的成本如此之高,以至于经济动态将发生巨大变化:“世界在走向全球,但现在正在走向全球。本地”。它预测油价将在几年内达到每桶225.00美元(La Presse报纸,2008年6月7日)。这是正在加剧世界放松管制的危机的一个明显例子。这场气候,能源和粮食危机……的确体现了北部和南部新动员起来的可持续发展挑战的当前表现。自战后时期和柏林墙倒塌以来出现的重大破裂之一就是大量原材料(石油,农产品和水)的终结。简而言之,地方问题已成为全球性问题,全球问题已成为地方性问题。农业就像能源一样,是地方和全球动力的揭示者。 UPA于2008年夏天在世贸组织进行谈判的日内瓦召开,很快就预见到魁北克和加拿大的供应管理问题,管理是关键在农民和政府之间建立的整个系统,为农民提供公平的收入和合理的价格。 UPA的新任总裁克里斯蒂安·拉卡斯(Christian Lacasse)直接从日内瓦对《勒·德瓦伊报》说(2008年7月28日,第A3页):“如果加拿大政府签署了当前的协议草案,将有40多个处于危险之中魁北克农业收入的百分比,因此,在农场和加工过程中约有70,000个直接和间接工作。不仅是我们农场的未来,还关系到我们地区的经济稳定。”这是对作为利益相关者的世界合作社组织在解决本地和国际粮食危机方面感兴趣的充分理由之一。魁北克这里的所有运动都必须确保它们在国际一级具有牢固的机制:为了自己的利益和发展日益需要的南北团结。合作社,发展参与者在当前的全球化进程中,决定性影响肯定仍在大型国际金融组织(基金组织,世界银行,世贸组织)和实施反贫困政策试点的北方国家手中。但是,它们并不是影响事件过程的唯一因素。在过去的二十年中,随着国际发展的出现(与国家发展援助并存并与之共存),新的发展参与者在很大程度上改变了局势。国际化。非政府组织,北部的地方政府在地方合作框架内与南部的地方政府,某些侨民,工人组织(工会),村民团体,某些世俗的宗教网络(“草根社区”)互动在拉丁美洲……),农民运动和合作社运动的组织正在多个领域推动国际行动(Favreau,Fréchette和Lachapelle,2008年):健康的城市和乡村,INAISE的团结融资,RIPESS的可持续发展。社会和团结经济,与世界妇女大游行相关的网络,公平贸易网络……就像我们通过研究国际农业生产者联合会(IFAP)为农民和农业生产者的运动所做的一样(Doucet和Favreau,2008年)和国际工会联合会(Favreau等,2008:133-140),我们想在这里处理松弛的演变国际一级的合作社,特别是来自国际合作社联盟(ICA)的合作社。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号