机译:能源:针对海上油气活动的新欧洲安全法规
机译:改善蜂蜜的生产和销售(持续和终止):委员会向欧洲委员会和国会提交的关于实施(EC)第1221/97号条例的报告
机译:科学与政治在欧洲能源与环境决策中建模的权重
机译:在可再生能源的情况下,应用FACTS技术改善葡萄牙交通网络功能的可行性研究
机译:评估使用残余有机材料作为运输部门的能量来源=评估使用残余有机废物作为运输部门的能量源
机译:弓形虫病血清学诊断:通过各种当前试验并以国际单位表示的结果对标准范围的多中心比较研究。国家寄生虫病质量控制弓形虫病工作组实验室试剂制造商联盟欧洲网络针对先天性弓形虫病的血清学检测标准化工作组。
机译:Cattenom核电站。斯特拉斯堡行政法院的初步问题(1987年6月11日判决)对1957年3月25日建立欧洲原子能共同体条约第37条的解释。 /规定就可能对另一成员国的水,土壤或领空造成放射性污染的放射性废水排放计划,征求欧洲共同体委员会协商的规定。 /在1986年6月21日法令发布后进行了磋商,授权从Cattenom核电厂的四个机组排放液态和气态放射性流出物。在有关成员国主管当局作出任何授权决定之前,需要向委员会提供有关放射性废水排放项目的一般数据。 i>欧洲共同体法院,1988年9月22日(案例187/87)
机译:经济发展报告FIsCaUX EN VIGUEUR DaNs LEs paYs DE La COmmUNaUTE sUR L'ECONOmIE DEs CENTRaLEs NUCLEaIREs 1ere partie:Lesrégimesfiscauxdesdifférents支付2eme partie:structure du secteur de la production d'énergieélectriquedansles pays de la