Aceh earthquake and tsunami; Asia-pacific region; Case studies; Civil relief institutions; Consistency; Disaster relief; Earthquakes; Excess military capacity; Excessive response; Government(Foreign); Great east japan earthquake; Host nation military capabilities; Humanitarian assistance; Indian ocean; Indonesia; Japan; Japanese maritime self-defense force; Maritime response; Military assistance; Military forces(Foreign); Military forces(United states); Military planning; Natural disasters; Navy; Pacific ocean; Response; Theses; Tohoku earthquake and tsunami; Tomodachi operation; Tsunamis; United states forces japan; Usaid(Us agency for international development);
机译:港口和海上物流风险管理的场景分析和灾难准备
机译:在灾害反应中赋予土着声音赋予:将Mauri模型应用于新西兰最差的环境海上灾难
机译:考虑二次灾害的救济物流和伤亡分布联合规划的基于情景的混合鲁棒和随机方法
机译:参与式讲习班方法,用于灾难救助,响应和恢复流程的场景开发
机译:对宾夕法尼亚州西部灾难管理人员用于灾难准备,响应和救援工作以及协调的信息技术的检查。
机译:在救灾方案中提供定位的上下文感知模型
机译:海上对太平洋disaster灾情景的实际反应