机译:为了扩大工作领域:1970年代的社会动荡时期
机译:为了扩大工作领域:1970年代的社会动荡时期
机译:UVS Vorarlberg向ECJ提出的关于88/361 / EEC指令第6条第(4)款是否适用于列支敦士登公国的EEA成员国的公民在欧盟国家获得二级居住权以及国内法规的兼容性的问题,禁止列支敦士登公国公民以资本流动的自由在欧盟国家获得二级居住权
机译:奥地利在指定“最合适的地区”时违反了合同第4条第1款V-RL。认为还有更多合适的领域。在指定之后,指定义务没有到期。在项目开始时,为了
机译:一般航空模拟器技术 - 看看现状
机译:在M的氧化镁中Artemis Leukiscohryene的盛宴?其他。 地质,语义和行动环境在希腊主义和罗马帝国时期的平静节综合体中。 在KOS的Asklepieia有一个避难
机译:人体的构造特别考虑其形态和生理重要性;医生和学生的解剖学教科书
机译:戈尔(Görres)在当时的意识形态星座中的德国民间书籍:对民间文学艺术的参考问题和战略草案的调查,以期社会结构的变化及其后续问题
机译:sTUDIUm DER EIGENsCHWINGUNGEN EINEs ZYLINDRIsCHEN pLasmas mIT DER mETHODE DER FINITEN ELEmENTE