机译:UVS Vorarlberg向ECJ提出的关于88/361 / EEC指令第6条第(4)款是否适用于列支敦士登公国的EEA成员国的公民在欧盟国家获得二级居住权以及国内法规的兼容性的问题,禁止列支敦士登公国公民以资本流动的自由在欧盟国家获得二级居住权
机译:向欧洲法院提交AsylGH的问题,涉及对VO的第3条第2款和第15条的解释,以确定确定MS的标准和程序,MS负责审查第三国国民在MS中提出的庇护申请
机译:VwGH向ECJ询问了RL是否适用于允许第三国国民完成学习课程或参加学校交换,无偿培训措施或义务服务的条件(“ Studenten-RL”)
机译:OGH向CEU提出的问题,关于未经区域行政当局事先批准而禁止宣布售罄的禁令是否与UGP指令(RL 2005/29 / EG)相兼容
机译:在铁路振荡中保护混合施工 - 从基本测量到保护性测量的预测和评估
机译:在M的氧化镁中Artemis Leukiscohryene的盛宴?其他。 地质,语义和行动环境在希腊主义和罗马帝国时期的平静节综合体中。 在KOS的Asklepieia有一个避难
机译:关于根据2002年8月2日在欧洲注册的主权和世袭王子的“普遍倡议”,按照欧洲委员会和ECHR的规则和标准,对列支敦士登公国宪法进行修改的草案是否兼容的备忘录,以引起民主秘书处沙恩的注意