首页> 外文期刊>Steinbruch und Sandgrube >Engineering als Schlusselkompetenz
【24h】

Engineering als Schlusselkompetenz

机译:工程是关键能力

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Die Zeiten scheinen gunstig zu sein. Denn wahrend viele grosse Hersteller aus dem An lagen bau auf der Stel le treten, weil Uberlegungen zu Kostensenkung und Ruckzugaus der schrumpfenden Branche noch nicht abgeschlossen sind, zeigen sich immer mehr Kunden mit der Betreuung unzufrieden. Und weil auf Grund der schwierigen Wirtschaftslage und sinkender Margen umfangliche Ersatzbeschaffungen ausbleiben, steigt der Reparatur- und Wartungsbedarf der Maschinen. Hinzu kommt, dass viele Steinbruchbetreiber ihre eigenen Werkstatten reduzierthaben, um Personalkosten zu sparen. Serviceunternehmer wie Roland Ortwein, der in Wangen am Rande der Schwabischen Alb seit acht Jahren selbststandig ist, konnen unter diesen Rahmenbedingungen ihreganze Leistungsfahigkeit ausspielen. Dem fruheren Betriebsleiter der PFV Fordertechnik (gehorte zur Bohringer-Gruppe), den die Insolvenz seines Arbeitgebers in die Selbststandigkeit katapultierte, hat die Zasur gut getan. Heute beschaftigt er 16 Mitarbeiter und steigert mit mittlerweile 20 Stammkunden, wie dem Steinbruch und Schotterwerk Alfred Moeck KG in Lenningen, seinen Umsatz um 25 percent pro Jahr.
机译:时代似乎很好。因为许多工厂工程领域的大型制造商因尚未就削减成本和从萎缩的行业中撤资的考虑而在现场,但越来越多的客户表明他们对这种支持不满意。而且由于困难的经济形势和利润率下降意味着没有大量的替代品购买,因此对机器的维修和保养需求增加。此外,许多采石场经营者减少了自己的车间,以节省人员成本。像罗兰·奥尔特温(Roland Ortwein)这样的服务企业家已经在斯瓦比亚阿尔卑斯山(Swabian Alb)边缘的旺根(Wangen)自雇了8年,可以在这些条件下发挥全部潜能。 Zasur对PFV Fordertechnik(属于Bohringer集团的一部分)的前运营经理很有帮助,他的雇主破产后迅速发展为自谋职业。如今,他拥有16名员工,并有20位固定客户,例如位于Lenningen的采石场和碎石场Alfred Moeck KG,使他的销售额每年增长25%。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号