首页> 外文期刊>Ortho magazine >Codes de l'écrit Ne prenons pas les choses à rebours
【24h】

Codes de l'écrit Ne prenons pas les choses à rebours

机译:书面代码不要误解

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Dans notre profession, nous avons souvent l'intention de " bien " faire écrire nos patients, plus exactement de leur apprendre à " bien " écrire. évidemment, nous pourrions d'emblée poser la question de ce que signifie ce mot: bien, en particulier dans ce contexte qu'est la séance d'orthophonie. Qu'attendons-nous de nos patients, que souhaitons-nous qu'ils comprennent, qu'ils acquièrent, et pourquoi? Autant de questions qui dépendent de son niveau de départ, de ses troubles mais aussi de ses besoins ou de sa structure psychique. Au-delà des règles à appliquer, chacun d'entre nous projette sa propre vision de ce qui est bien ou ne l'est pas, et se fixe des objectifs et des limites sur le travail à effectuer et la fa?on de le faire. Même quand notre vision du travail est globale, avec l'enfant présentant un trouble dans l'apprentissage de l'écriture nous réduisons parfois nos interventions à la recherche et la correction des " fautes " ? Nous cherchons à le mettre sur le " droit chemin " de l'orthographe. Il est intéressant, à ce propos, de savoir que la fixation d'une orthographe unique en fran?ais et la morale ne sont d'ailleurs pas sans lien, comme le montrent Jean-Beno?t Nadeau et Julie Barlow~1 dans leur ouvrage Le fran?ais, quelle histoire! Au chapitre sur la naissance du purisme, ils écrivent: " Avant Malherbe, le purisme langagier n'existait pas. Le terme puriste apparu en fran?ais en 1586, était relié à la morale - un synonyme de puritain. Les auteurs qui ont formé le fran?ais au xvi~e siècle étaient des esprits libres qui utilisaient la langue d'une fa?on créative. Mais tout cela se mit à changer dès 1625, lorsque le purisme prit le sens de " correction langagière ". L'Académie fran?aise fut créée quelques années plus tard dans le but précis de corseter la langue. C'est cette idéologie, née de l'esprit d'un poète qui transformera le fran?ais en moins de deux générations ".
机译:在我们的职业中,我们经常打算让我们的患者写“好”,更确切地说是教他们写“好”。显然,我们可以立即问这个词是什么意思的问题:好,特别是在这种情况下,即言语治疗课程。我们对患者有什么期望,我们希望他们理解,获取什么以及为什么?如此多的问题取决于他的起步水平,他的疾病,他的需求或他的心理结构。除了要应用的规则外,我们每个人都对自己的观点提出了自己的看法,即对什么是好的和什么不是什么的愿景,并为要完成的工作和如何进行设置了目标和限制。 。即使我们的工作视野是全球性的,孩子在学习写作方面表现出一种障碍,我们有时还是会减少发现和纠正“错误”的干预措施?我们正在尝试将其放在拼写的“正确道路”上。在这方面,很有趣的是,知道法语和道德的单一拼写的确定并非无关紧要,正如让-贝诺·纳德乌和朱莉·巴洛〜1所示。本书《法国人》,真是个故事!在关于纯粹主义者的诞生的一章中,他们写道:“在Malherbe之前,语言纯粹主义者还不存在。纯粹主义者一词在1586年的法语中出现,与道德有关-这是清教徒的代名词。十六世纪的法国人是自由的灵魂,他们创造性地使用了这种语言,但是一切都早在1625年就发生了变化,当时纯粹主义者采用了“语言修正”的含义。法语是在几年后创建的,其确切目标是使语言紧缩。正是这种意识形态源于诗人的精神,他将在不到两代的时间里将法语转变。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号