首页> 外文期刊>Kartoffelbau >Frost führt zu knappem Kartoffelangebot im Januar
【24h】

Frost führt zu knappem Kartoffelangebot im Januar

机译:1月霜冻导致马铃薯短缺

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Der Kartoffelmarkt war im Januar 2006 gepragt von den Witterungsverhaltnissen. Der Kalteeinbruch hat den überregionalen Lieferverkehr nahezu zum erliegen gebracht. Die Angebotsmengen aus den Erzeugerlagern sind deutlich zurückgegangen. Das Angebot an Speise- und Verarbeitungskartoffeln ist europaweit nur knapp bedarfsdeckend. In den Bundeslandern, die am starksten unter dem Frosteinbruch zu leiden hatten, das waren die ostlichen Bundeslander und Bayern, verlief das Kartoffelgeschaft im Januar sehreingeschrankt. Regional fiel das Thermometer bis auf minus 18 Grad Celsius. Transporte waren auf Thermofahrzeuge angewiesen. Die Auslagerung und Aufbereitung von Kartoffeln war nur in geschützten Lagern moglich. Diese Faktoren haben das ohnehin bereitsknappere Angebot weiter eingeschrankt. Die Abpackbetriebe haben sich weitgehend aus ihren Regionen versorgt oder auf ihre eigenen Lagerbestande zurückgegriffen. Zu Engpassen ist es bis zum Monatsende nicht gekommen. Sollten die Verlade- und Transporteinschrankungen frostbedingt weiter anhalten werden Versorgungsengpasse hier und da nicht mehr ausgeschlossen.
机译:天气条件影响了2006年1月的马铃薯市场。寒冷的天气使全国的运送量几乎停滞不前。生产者商店的供应量已大大减少。整个欧洲的餐桌和加工土豆范围几乎不能满足需求。在受霜冻影响最严重的联邦州,即东部联邦州和巴伐利亚州,一月份马铃薯业务非常有限。从地区来看,温度计下降到零下18摄氏度。运输依赖于热力汽车。只能在受保护的仓库中进行马铃薯的搬迁和加工。这些因素进一步限制了已经稀缺的供应。包装公司主要从其所在地区供应产品或利用自己的库存。直到月底,才没有瓶颈。如果由于霜冻而继续限制装卸和运输,那么这里和那里的供应瓶颈将不再排除。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号