首页> 外文期刊>Neuropsychologia >Cross-linguistic variation in the neurophysiological response to semantic processing: Evidence from anomalies at the borderline of awareness
【24h】

Cross-linguistic variation in the neurophysiological response to semantic processing: Evidence from anomalies at the borderline of awareness

机译:对语义处理的神经生理学反应中的跨语言变异:来自意识边界的异常证据

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The N400 event-related brain potential (ERP) has played a major role in the examination of how the human brain processes meaning. For current theories of the N400, classes of semantic inconsistencies which do not elicit N400 effects have proven particularly influential. Semantic anomalies that are difficult to detect are a case in point ("borderline anomalies", e.g. "After an air crash, where should the survivors be buried?"), engendering a late positive ERP response but no N400 effect in English (Sanford, Leuthold, Bohan, & Sanford, 2011). In three auditory ERP experiments, we demonstrate that this result is subject to cross-linguistic variation. In a German version of Sanford and colleagues' experiment (Experiment 1), detected borderline anomalies elicited both N400 and late positivity effects compared to control stimuli or to missed borderline anomalies. Classic easy-to-detect semantic (non-borderline) anomalies showed the same pattern as in English (N400 plus late positivity). The cross-linguistic difference in the response to borderline anomalies was replicated in two additional studies with a slightly modified task (Experiment 2a: German; Experiment 2b: English), with a reliable LANGUAGE×ANOMALY interaction for the borderline anomalies confirming that the N400 effect is subject to systematic cross-linguistic variation. We argue that this variation results from differences in the language-specific default weighting of top-down and bottom-up information, concluding that N400 amplitude reflects the interaction between the two information sources in the form-to-meaning mapping.
机译:N400事件相关的脑电势(ERP)在检查人脑如何处理意义方面发挥了重要作用。对于N400的当前理论,证明不会引起N400影响的语义不一致类别特别有影响力。难以检测到的语义异常就是一个典型的案例(“边界异常”,例如“空难之后,应将幸存者安葬在哪里?”),导致ERP响应较晚,但英语没有N400效应(桑福德, Leuthold,Bohan和Sanford,2011年)。在三个听觉ERP实验中,我们证明了该结果可能会受到跨语言变异的影响。在德语版本的Sanford及其同事的实验中(实验1),与对照刺激物或漏掉的边界异常相比,检测到的边界异常引起N400和晚期阳性效应。经典的易于检测的语义(非边界)异常显示了与英语相同的模式(N400加上后期阳性)。在两项额外的研究中,对边界异常的响应在语言上有所不同,这是在另外两项研究中做了重复的任务(实验2a:德语;实验2b:英语),并且对于边界异常具有可靠的LANGUAGE×ANOMALY交互作用,证实了N400效应受到系统的跨语言变化的影响。我们认为,这种变化是由于自上而下和自下而上的信息在特定于语言的默认加权中的差异所致,因此得出结论:N400幅度反映了形式到含义映射中两个信息源之间的相互作用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号