...
首页> 外文期刊>Motorrad Magazine MO >DER TANKER: Seit sie auf den Markt kam, musste die HONDA VFR 1200 F viel einstecken
【24h】

DER TANKER: Seit sie auf den Markt kam, musste die HONDA VFR 1200 F viel einstecken

机译:油轮:本田VFR 1200 F自投放市场以来就花费了很多时间

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Tausende VFR-Fans warteten sehnsuchtig auf ein Update ihres geliebten V4-Motors. In den Kopfen der Fans spukte eine VFR mit rund 1000 Kubikzentimetern und gut 150 PS herum - viel mehr sollte es gar nicht sein. Als dann die VFR 1200 Ende 2009 die Messebuhnen betrat, herrschte betretenes Schweigen. Der Auftritt war ubermachtig, viele Erwartungen der tourensportlich veranlagten Kauferschicht wurden nicht erfullt. Da ist zum Beispiel mein Schwiegervater: Ein 60-jahriger, zufriedener VFR 800-Fahrer, der Koffer und Topcase mag. Schonwetterfahrer mit Gepack und Sozius, Vorruhestandler mit Zeit und Geld - und uberzeugter "Ich BMW? Niemals!"-Anhanger. Im Laufe der Kilometer wurden naturlich die Beine schwacher und der Bauch dicker. Dieser Muster-Zielgruppen-Athlet hatte mir schon lange vor der ersten Prasentation vor-geschwarmt von der neuen, grosseren VFR, die kommen soll. Dann erblickte der Mann mit 1,70-Meter-Gardemass das 1200er-Gebirge mit seinem Tankgebilde, das angesichts des Bauchs die Arme fast zu kurz werden lasst, und einer optisch erdachten Schwerpunktlinie auf Hufthohe - kein Wunder, dass er seit 2010 glucklicher BMW-Fahrer ist.
机译:成千上万的VFR粉丝渴望着他们心爱的V4引擎的更新。约1000立方厘米,150马力的VFR困扰着风扇的头部-不应超过它。当VFR 1200于2009年底进入展览阶段时,一片尴尬的寂静。演出势不可挡,许多旅游体育爱好者的期望没有得到满足。例如,我的岳父是一位60岁,满意的VFR 800司机,他喜欢旅行箱和大箱子。已经带行李和皮夹的天气骑手,有时间和金钱的早期退休人员,还有一个坚定的“我宝马?从不!”当然,经过数公里的路程,腿部变得更弱,腹部变得更粗。这个目标模特儿运动员很早就在第一次演讲前就大胆尝试新的更大的VFR。然后这个身高1.70米的人用他的坦克结构看到了1200座山脉,这使他的手臂从腹部的角度来看几乎太短了,并且在腰部高度上有一个视觉上的重心-难怪他从2010年起就成为快乐的宝马驱动程序是。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号