...
机译:通过排序任务和享乐主义评价,在食品环境中对传统 i>和创新 i>的跨文化概念化。
Traditional food product; Innovation; Sorting task; Hedonic score; Conceptualization; Consumer;
机译:通过排序任务和享乐主义评价,在食品环境中对传统 i>和创新 i>的跨文化概念化。
机译:预测系统使用的不同概念:享乐自愿上下文中的接受(Facebook)
机译:传统食品的创新:对感知传统特征和消费者认可度的影响
机译:跨文化语境下的双语信息设计-“品牌同济设计周”的设计策略与概念化
机译:用上帝的话语之锤“殴打岩石”:威廉·迪安(William Dean)和跨文化背景下的宗派认同。
机译:食物单词分散了饥饿感:与任务无关但与生物学相关的意外听觉单词的非自愿语义处理的证据
机译:粮食消费背景下的福祉跨文化概念化。