...
【24h】

LONELY GHOSTS & GOLD PART ONE

机译:寂寞鬼与黄金第一部分

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Ghost towns are best described as former communities where the mines failed or else were closed by their owners because of changing market conditions. During the days of the Old West, the words "ghost town" was not yet in the westerner's lexicon. Any mining camp not "booming" was simply "dead." You might ask, exactly what is a ghost town? It's a town that was once populated by miners or lumbermen or railroad workers or members of a religious commune or by folks belonging to an agricultural cooperative. In short, the reason the town was abandoned was because its economic engine failed.
机译:鬼城最好被描述为以前的社区,那里的矿山倒闭,或者由于市场条件的变化而被其所有者关闭。在旧西部时代,“鬼城”一词还没有出现在西方人的词典中。任何没有“兴高采烈”的采矿营地都只是“死亡”。您可能会问,究竟什么是鬼城?这是一个曾经由矿工,伐木工人,铁路工人,宗教公社成员或农业合作社成员居住的城镇。简而言之,之所以放弃该镇,是因为其经济引擎失灵。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号