首页> 外文期刊>Ernahrungs-Umschau >Lebensmittel-Imitate: Fluch und/oder Segen?
【24h】

Lebensmittel-Imitate: Fluch und/oder Segen?

机译:模仿食物:诅咒和/或祝福?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Lebensmittel-Imitate sind per se weder gut noch schlecht. Sie sind durchaus erlaubt und stellen keine gesundheitliche Gefahr für den Verbraucher dar. Nach allgemeiner Auffas-' sung müssen sie aber in der Aufmachung und Kennzeichnung klar gegenüberdem Ursprungsprodukt abgegrenzt werden, was leider nicht immer gegeben ist. An Hand verschiedener Beispiele wird gezeigt, dass Imitate von Lebensmitteln in manchen Fallen ein Fluch sein konnen, weil sie bewusst den Verbraucher tauschen sollen. Sie konnenaber auch ein Segen sein, weil manche preiswerte Alternativen darstellen, oder sie ernahrungsphysiologische Vorteile haben konnen sowie als fortschrittliche Entwicklungen das Lebensmittelangebot bereichern.
机译:仿制食品本身既不好也不坏。它们是绝对允许的,并且不会对消费者构成健康风险,但是,根据一般意见,必须在外观和标签上将它们与原始产品区分开,但不幸的是并非总是如此。各种各样的例子表明,在某些情况下模仿食品可能是一种诅咒,因为它们是故意用来交换消费者的。但是,它们也可能是一种幸运,因为其中一些代表廉价的替代品,或者它们可以具有营养优势,并且随着进步的发展,可以丰富食物供应。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号