【24h】

The beat

机译:节拍

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

As the fall 2012 semester gets under way, at least 744 U.S. colleges and universities have made their campuses completely smoke free, indoors and out, and nearly three-quarters of those have banned all forms of tobacco on campus. Ty Patterson, executive director of the National Center for Tobacco Policy, told the Christian Science Monitor that many colleges were prompted to make the change by the U.S. Surgeon General's 2006 statement that secondhand smoke is hazardous at any exposure level. A 2011 survey of nearly 28,000 college students at 44 schools reported daily smoking among 4.6% and occasional smoking in the past 30 days among 9.7%.
机译:随着2012年秋季学期的开始,美国至少有744所大学和学院已使其校园在室内和室外完全禁烟,其中近四分之三已禁止在校园内使用任何形式的烟草。美国国家烟草政策中心执行主任蒂·帕特森(Ty Patterson)告诉《基督教科学箴言报》,美国外科医生2006年的声明指出,在任何暴露水平下,二手烟都是有害的,促使许多大学做出改变。 2011年对44所学校的近28,000名大学生进行的调查显示,每天吸烟的比例为4.6%,过去30天偶尔吸烟的比例为9.7%。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号