机译:甚至连大米也必须在秤上。大米供应商的重量控制系统的布线(Automatica:B3.139)
机译:甚至连大米也必须在秤上。大米供应商的重量控制系统的布线(Automatica:B3.139)
机译:怀尔德混合动力车:凭借650牛顿米的额外扭矩,“轻度混合动力车”一词不再成为问题的核心。如果宝马制造混合动力车,它也必须运动
机译:分歧投诉:不仅要表明分歧抽象的法律句子,而且还必须表明法律问题与决策的相关性
机译:气缸润滑量对活塞式压缩机扭转戒指使用寿命的影响
机译:在M的氧化镁中Artemis Leukiscohryene的盛宴?其他。 地质,语义和行动环境在希腊主义和罗马帝国时期的平静节综合体中。 在KOS的Asklepieia有一个避难
机译:立场文件:德国卫生保健系统中COVID-19大流行期间慢性鼻鼻窦炎的治疗建议-德国过敏症协会(AeDA)和德国耳鼻咽喉头颈外科学会(DGHNO-KHC)的建议-这些建议基于EAACI立场文件在COVID-19大流行中用鼻息肉治疗慢性鼻-鼻窦炎(CRSwNP)-EAACI立场文件过敏2020年并根据德国医疗体系的情况进行了调整
机译:定义绝对和条件收敛积分的统一过程。 VIII *)*)关于VIIbis,第§52–54节的评论:1.利用定理62,可以得出这个定理,其中(PS)00积分的定义明显超出了i0i.b.a。 T也适用于仅在i0中被假定为有限程度的函数f。 2.第53节的句子在i0中仅在有限的范围内适用于f。 (请参阅VIIbis,第50条)。 3.更正。定理63(第54节)的证明的措词保持不变,但是使用1和2下指定的扩展名时。
机译:VersucheüberdieFestigkeit und die Verformung von Beton bei Druck - schwellbeanspruchung-überdenEinflußderGrößederproben aufdieWürfeldruckfestigkeitvonBeton