...
机译:Technip与Subsea 7赢得了两份合同
机译:Technip与Subsea 7赢得了两份合同
机译:Technip与Petrobras赢得两项非常深水的合同
机译:Technip-Samsung财团与壳牌赢得了两份Prelude FLNG装置合同
机译:两种车道的道路属性和事故的分段方法。
机译:具有极坐标和极坐标中大于两个的量级变量的分隔的超不可解释性。
机译:非典型抗精神病药与抗惊厥药和恶性综合征的关系(约两例)
机译:Cogema与澳大利亚工业之间的合同。 /进口乏燃料(MTR),用于在Cogema设施中进行处理。 /将MTR储存在拉海牙的一个基本核设施中,等待后处理。 /绿色和平组织的追索权:储存违反《环境法》第L. 542-2条的规定,该原则规定了在再加工所规定的技术期限之后不得储存放射性废物的原则性禁令。 /符合第L. 542-1条及以下各条的规定的放射性核废料的资格。乏燃料环境法规(是)。 / Cogema不生产运营加工授权。 / Cogema不对后处理规定的技术截止日期进行辩解。 / Cogema违反了在法国储存进口放射性废物的原则禁令 i>。最高上诉法院,第三民事法院,2005年12月7日,上诉编号05-16350。有通知