首页> 外文期刊>Auto Zeitung >FAHR BERICHTE: BMW X5 eDrive PHEV
【24h】

FAHR BERICHTE: BMW X5 eDrive PHEV

机译:FAHR BERICHTE:宝马X5 eDrive PHEV

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Bald kann man auch mit dem grossen Bayern-SUV durch den Grossstadtdschungel stromern. Im Fruhjahr 2015 bringt BMW den X5 als Plug-in-Hybrid auf den Markt. Wir konnten bereits jetzt erste Fahreindrucke sammeln. Miramas im Februar. Uber der sudfranzosischen BMW-Teststrecke liegt der Vorfruhling, wahrend diverse Prototypen der Munchner hier ihre einsamen Testrunden drehen. Mit dabei: die Oko-Ausgabe des neuen X5, der als Plug-in-Hybrid voraussichtlich im Mai nachsten Jahres auf den Markt kommt und hinter dessen Steuer wir fur einige Runden Platz nehmen durfen. Die besonders saubere Variante des unlangst neu aufgelegten SUV verfugt - Sechszylinder-Traditionalisten mussen jetzt ganz stark sein - uber den bekannten 2,0-Liter-Vierzylinder-Turbo mit Direkteinspritzung. Dieser ist uber eine aufwandige Regelelektronik mit einem Elektromotor gekoppelt, der in das Gehause der ZF-Achtstufen-Automatik integriert ist. Aufgrund dieser Anordnung bleibt der Allradantrieb xDrive unberuhrt - und auch dieser X5 kommt abseits befestigter Wege gut voran. Die Batterie, ubrigens gekuhlt mit dem Kaltemittel der Klimaanlage, ruht unter dem Kofferraumboden. Gegenuber den konventionell angetriebenen X5-Modellen liegt die Ladeflache deshalb wenige Zentimeter hoher.
机译:不久,您还将能够在大型拜仁SUV上穿越城市丛林。 2015年春季,宝马将推出X5作为插电式混合动力车。我们已经能够收集我们的第一印象。 2月的Miramas。初春位于法国南部宝马测试跑道的上方,而蒙克纳(Munchner)的各种原型在这里进行了孤独的测试。还包括:新版X5的有机版本,预计将在明年5月作为插电式混合动力车投放市场,在方向盘后面我们可以坐几圈。最近重新推出的SUV特别干净的版本-六缸传统主义者现在必须非常强大-著名的2.0升四缸涡轮增压直喷发动机。它通过精密的控制电子装置与电动机耦合,该电子装置集成到ZF八速自动变速器的壳体中。由于这种安排,xDrive全轮驱动系统不受影响-并且此X5在人迹罕至的地方也取得了不错的进步。由空调系统制冷剂冷却的电池放在行李箱地板下面。因此,与传统的X5机型相比,其装载面积要高出几厘米。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号